「ネガティブ・ラッシュ」

ネガティブ・ラッシュって知ってますか? いや、私は
知りませんけど。では、エキサイトの翻訳サービスで調べて
みましょう。「Negative rush」と......................。

「否定のラッシュ」
....って、そのままかい! いや、なんでこんなことを
言ってるかといいますと、たまたま通り掛かりの異国の方が
話をしているのを小耳に挟みまして、前後がよくわかって
いないのでアレですが、上の言葉を耳にしまして、それが
やけに心に残っていたってわけです。まぁ、これだけの
意味がわかったところでどうしようもないわけですが(苦笑)


一つ上に戻る
一つ上に戻ります
メインへ戻る

メインへ戻ります