『鼠窮して猫を噛み人貧しうして盗みす』だよっ


名雪「これは“愚かな者の最後の抵抗”という事だよっ」

真琴「それはなんで?」

名雪「尋ねるの?尋ねなくても言葉から分かるでしょ?」

真琴「そ、そうよねぇ。えっへん」

名雪「威張るレベルじゃないよ」

真琴「あぅーっ、そうよねえ」

名雪「この程度で威張るなんてちゃんちゃらおかしいよ」

真琴「あぅ…つい言っちゃっただけだもん…」

名雪「そう?なら許してあげるけど」

真琴「どうして名雪から許してもらわないといけないのよぅ」

名雪「それは真琴がわたしのアシスタントだからだよ」

真琴「あぅーっ…」

名雪「ところで真琴はこの言葉の後半部分に心当たりないかな?」

真琴「後半…って、盗みってところ?」

名雪「うんそう。実はこれはあゆちゃんなんだよ」

真琴「あゆぅ?」

名雪「食い逃げのプロだからね」

真琴「プロかあ…」

名雪「そう。暗にあゆちゃんのことをも指しているんだよ」

真琴「ふーん…。あ、じゃああゆって貧乏なの?」

名雪「だろうね。よくお財布を忘れているみたいだし」

真琴「あらかじめ忘れていくんじゃないのぉ?」

名雪「あ、なるほど!冴えてるね、真琴」

真琴「えっへん、どうよう。しかもあたしの苗字は沢渡なのよう」

名雪「…関係あるの?」

真琴「“冴え”と“沢渡”ってなんか近くない?」

名雪「頭の文字は一緒だけど…」

真琴「ふふん、どうよう」

名雪「う〜、どうって言われても…」

真琴「いえーいっ。今日は真琴の勝ちぃ〜♪」

名雪「う〜」



………………



香里「ったく、つくづくおめでたい連中ね…。今回は栞が意味言って」

栞「う、うん。『鼠窮して猫を噛み人貧しうして盗みす 』というのは、

  “鼠も追いつめられれば猫に噛みつくように、

  人も困窮すると、ついには人の物を盗むようになる”ということです」

香里「困窮ってどういう意味?」

栞「それはえーっと…」

香里「名雪に迫られる、ってことよ」

栞「え?」

香里「現状を見てみなさいよ」

栞「…そんなシビアなたとえ出さなくても」

香里「出して当然よ!」

栞「あ、だったら抵抗しようとかは?」

香里「抵抗?」

栞「うん。説得とか」

香里「今更何言ってんの?通用するならとっくにやってるわよ」

栞「でも、毎回通用しないとは…」

香里「限ってるわよ」

栞「うぐ…」

香里「さあ栞、他に言う事はある?」

栞「えーっと、えーっと…」

香里「アイスは却下よ」

栞「もう!お姉ちゃんいいかげんその話題から離れてよ!」


<おしまいだよっ>


後書き:短いぜへいへい〜。
思うに、同じことばっか呟いてるような(今更)
ついでに、今回百回だったんですね〜(苦笑)

戻る