
このコネタは私がアメリカに留学していた時に起こった実話です
コネタ1
学生寮のルームメイトがサウジアラビア人だったのでアメリカのカルチャーショックに合う前に
サウジアラビアのカルチャーショックを受けた…なんか違うと思う
コネタ2
ルームメイトのサウジアラビア人 オマール君(実名ですオマルではありません)は
敬虔なイスラム教徒で毎日5回お祈りをするんです
最初は言葉も通じず(両方英語出来なかった)イスラム教も知らなかったので
カーペット引いてお祈りする彼が非常に怖かった
しかもイスラム教を薦めてくるので「無宗教では対抗できない ここは仏教徒として座禅だ!」
と座禅を組んでいたことがあります
追いつめられると人間って訳わからないことしますね
コネタ3
学生寮の部屋から出るとイグアナが廊下を全力疾走で走っていった
アメリカって凄いなと思った
コネタ4
学生寮のシャワールームは仕切がなく隣で浴びている人と境がない
アメリカ人はホモが多いと聞いていたので最初の一週間は誰もいない夜中に浴びていた
誰か来るとビクッとしていた記憶がある
コネタ5
深夜に学生寮のリビングで映画を見た
アメリカ人の主人公がテロリストのイスラエル人から人質を取り戻すというストーリー
左にアメリカ人、中央に私、右にイスラエル人が座り映画鑑賞
クライマックスでイスラエル人がアメリカ人の主人公に機関銃でバタバタと倒されていく
しかもある意味主人公に小馬鹿にされて殺されるイスラエル人達
今までで一番スリリングな映画鑑賞でした
コネタ6
最初の頃、セブンイレブンでホットドックを買うことにチャレンジしたとき…
「わん ほっとどっく ぷりーず!」とホットドックを指さしながらハッキリ言ったにも関わらず
ハンバーガーを1個出されたことがあります(涙)
コネタ7
学校で先生に「なぜじゅんは英語を勉強しに来たの?」と授業で聞かれ
「世界中の女の子と話すためです」と答えたら他国の男どもに本気で
プレイボーイだと思われたらしく、めっちゃ嫌われた
確かに女の子としか話さなかったけどさー あめりかんジョークじゃん
どの国が私の顔でプレイボーイと認めてくれるんだい!?
コネタ8
学校に日本人の親が息子に会いに来た時のこと(自閉症の子だったんです)
たまたま私より英語の出来る人間がいなく初めて通訳させられたのです
「粗茶ですが」とか「つまらない物ですが」が頭の中でぐちゃぐちゃになり
日本人に英語を米人に日本語を使って会話して、
なぜかうまく通じた事があります 言葉なんてそんなものだと初めて気がつきました
気持ちで伝える通訳者の誕生です(^^;
コネタ9
冬休み明け、学校に行くと先生が「じゅんどうしたんだい? 英語の発音が良くなってるよ!」
と大げさに言われたので「家でTV見てただけですけど」と答えたら
「そっ それだ 英語をずーっと聞いていたからだよ!」と言われ
「そんなもんかな?」と思いながらも進歩したと結構喜んだ
しかし帰国後、仕事で通訳していると
「じゅんちゃん 英語がカタカナだよ」と笑わた
「いいんだよ 通じればよ! ふん」
コネタ10
オハイオはとっても寒いところでした
冬は0度で「今日は暖かいねー」という会話がかわされていたほどです
もともと寒さには強かったのですが人間環境に慣れると普通では考えられない体になるようです
1月の冬休みに実家に帰った時の事です
母「お願いだから上着を着て外を歩いておくれ」と悲しい顔して私にいいます
私「なんで? 暑いんだからいいじゃん?」
母「近所の人がみたらおかしくなったと思うでしょ!」
母「真冬に半袖で外歩かないで!」
人間慣れればなんてことないんです
コネタ11
アメリカの田舎で買い物していたときに友人とおもちゃ屋で…
友人「どうせ誰も日本語わからないからなー」
じゅん「そうそう だから何いっても大丈夫!」
「ほーれ 見てごらん へへっへ 俺の×××が "ぱおーん"」と、
ゾウのぬいぐるみを何かに(想像してね)見立ててふざけていると
後ろから「○○ちゃん 行くわよ!」っと日本人のお母さんが
子供の手を取って行ってしまいました
日本人は何処にでもいます 気を付けましょう(^^;
コネタ12
「アメリカではおならよりゲップの方が失礼なんだぞ」とTVで言っていたのを覚えていたので
コーラ飲んだ後でもアメリカ人の仲間の為こらえていたのですが…
米人の友人が「ゲーーップ ウアー」と大きなゲップをしたのです
驚いた私がマジマジと顔を見ると
「なんだ じゅん 気持ちいいぞう 今のはな、ピザ味だ!」といいました
TVなんてあてにならないと思いました (実際にはアメリカでも下品な事ですけどね)

コネタ13
ある日本人女の子がアメリカ人家族の男の子とパットパットゴルフをしたときのこと
男の子「ゆあ たあーん」(your turn)と言われ
女の子「まい たあーん?」 "たあーん"ってターンテーブルのターンだよね 回れってことか!
と、その場でバレリーナのようにクルクル回ったそうです
(本当の意味は「貴方の番だよ」です)
コネタ14
ビデオでゴーストを見たとき、最後の場面で恋人に「I'll miss you」(寂しくなるわ)
というセリフを聞いて「私が貴方を間違えるだろう? なんじゃそりゃ」
と言ったのは私です
コネタ15
大学時代の友達に福岡まで会いに行ったことです
ホテルでエレベータに乗ろうとすると白人の家族が先に乗っていました
私の頭は一瞬でアメリカに変換されてしまったようです
エレベータの扉に自分のバックをはさんでしまい思わず「うっぷす!」(「おっと」みたいな意)
と言ってしまったんです
すると白人の男の子が「ママ! 日本人も"うっぷす"って言うんだね!
日本語も同じなんだ!」と言われて笑うに笑えず下向いて笑いをこらえた事があります
ちなみにその後でラーメン屋でゴマこぼしたときも言ってしまいました
相席だったので同席の人がビックリしてしまい、その後は中国人のフリしました(^^;