| Bottom | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |


Why Open Spectrum Matters?

The End of the Broadcast Nation

Cat: ICT
Pub: 2002
#: 0223b

David Weinberger



Why Open Spectrum Matters?


The End of the Broadcast Nation 放送型国家の終焉
David Weinberger





  • This thesis is quoted from:
    http://www.greaterdemocracy.org/ framing_openspectrum.html
  • This is the manifesto of the Age of Connection as well as the importance of the latest wireless technology: UWB (Ultra Wide Band).
  • Related thesis: "The myth of interference"
  • (Titles and emphasis added by the quoter for easy reading.)
  • 本論文は、以下URLからの引用である。
    http://www.greaterdemocracy.org/ framing_openspectrum.html
  • この文章は「接続の時代」の宣言と共に、最新の無線技術であるUWBの重要性も指摘している。
  • 関連論文: "干渉という神話"
  • (表題と強調は読みやすくするために引用者が追加した。)
Original Resume
Japanese (abridged )

>Top 0. The End of the Broadcast Nation:

  • We are not in the age of Information. We are not in the age of the Internet. We are in the Age of Connection.
    Being connected is at the heart of our democracy and our economy. The more and better those connections, the stronger are our government, businesses, science, culture, education
  • Until now, our connectedness has depended on centralized control points that have been the gatekeepers of our economic and political networks. To speak to everyone, you had to be one of the few with access to a broadcast networks. To sell to everyone, you had to be one of the few with access to a global distribution channel. To achieve office, you had to be one of the few with access to corporate coffers and national media.
  • But we are on the verge of being able to connect to anyone and everyone, whenever and however we want. No gatekeepers. Ubiquitous connection. Connectedness that's always there and always on.
    This isn't about getting more TV channels. Change the way we're connected and you've changed everything, from the economy to governance. This is how fundamental transformation occurs.
  • In this context, spectrum has nothing to do with electromagnetic waves and auctions. It is far more fundamental: Spectrum is connection.
    We will connect. The human drive for connection is too strong to be stopped. The market and the electorate are clamoring for this. Consider just some of the more obvious changes:
    • When consumers are connected, we turn off the marketing messages and tell one another the truth about what we buy.
    • When students are connected, they teach each other and work collaboratively... even if they are still being graded as if each assignment were done alone in a cell.
    • When citizens are connected, we put our money and our votes with politicians who join the fray. Safe, phony words and please-everyone positions sound more hollow than ever. We want our government to recognize and reflect the values connectedness brings.
    • When an economy is connected, goods and services move faster. Little players get a foothold against the giants. Innovation skyrockets. Risks are taken and investments are made. The old gatekeepers of connection find their treasure is now a commodity. But that commodity fuels an outbreak of economic growth that will last for decades.
    • When a society is connected, it becomes more fair. Broadcasting's lock on the channels of communication is broken, so more voices are heard and people are better able to determine their own individual and collected fates.

0. 放送型国家の終焉:

  • 我々がいるのは情報化時代ではない。それはインターネットの時代でもない。我々がいるは接続の時代なのだ。接続されていることがデモクラシーおよび我々の経済にとっての根幹である。その接続が密であり良好であれば、政府も民間も科学も文化も教育も強化される。
  • 今まで、我々の接続は中央の管理ポイントに依存しており、それが我々の経済・政治のネットワークのゲートキーパーの役割を演じてきた。すべての人々と話すためには放送ネットワークとつながっている一つにならなければならない。すべての人々に販売するためには、グローバルな販売チャネルに一つににアクセスしなければならない。政権を取るには、企業スポンサーと全国メディアにアクセスする一つにならなければならない。
  • しかし、我々はやっといつでもどこでも望むときに誰とでも接続できるようになってきた。ゲートキーパーはいらない。いつでも可能なユジキタス・コネクションなのである。いつもつながった常時接続の状態なのだ。これはより多くのTVチャネルということではない。我々がつなぎ方を変えると、経済的なことであろうと政治的なことだろうと誰とでもつながるのである。本質的な変化が起こっているのだ。
  • この文脈でいうと、スペクトルは電磁波や入札とは関係ないことになる。それはもっと本質的なことなのだ。スペクトルは接続なのである。
    • 消費者が接続されていれば、我々は市場のメッセージを切り離して、お互いに我々が購入したもののついての事実を伝え合う。
    • 学生が接続されていれば、彼らは互いに教え合い、共同作業をする。たとえ彼らが個々の割当作業があたかも一つの細胞内で一人で行なわれて選別されるとしてもである。
    • 市民が接続されていれば、我々は資金や投票をそれを期待している政治家に送ることができる。無難なごまかしの言葉や八方美人の立場は今まで以上に空しく響く。我々は政府がこの接続という価値を認識し反映することを期待している。
    • 経済が接続されると、商品やサービスはより速く移動する。小さなプレーヤーでも大手に対抗して足掛かりを掴むことができる。イノベーションがロケットのように推進される。リスクをとった投資が起こる。古い接続のゲートキーパーにとっての宝は、今やコモディティ商品でしかないことを発見する。しかしコモディティは経済成長の突破を加速し、それは何十年も続くだろう。
    • 社会が接続されると、社会はもっと公平になる。放送チャネルに縛り付けられることがなくなり、もっと多くの声が寄せられ、人々は自分自身や集団の運命をよりよく決定できるようになる。

>Top 1. Reframing the issues:

  • The Age of Connection will begin with a fundamental change in metaphors and a basic reframing of the issues.
    The conversation about Open Spectrum needs to be re-framed. We cannot afford to talk about it in terms of interference, pipes, scarcity and property any more. Those metaphors are getting in our way.
  • Not how we can slice up the spectrum ham ... but what will bring the greatest connectedness?
    Not spectrum as a thing ... but as an open standard.
    Not who owns spectrum ... but whether we even need a handshaking "etiquette" to allow devices to communicate wirelessly.
    Not how many bits can be carried by a particular slice ... but how do we move information from every A to every B most efficiently?
  • Not whether this megacorp should be allowed to own that particular station in some specific city ... but how can we turn an audience into a conversation?
    Not how scarce is bandwidth ... but what can we best do with the abundance?
    Not how can we tinker with the current policies ... but what policies would create the most freedom, wealth and value given the new technological possibilities?
  • The old metaphors are broken. The new metaphors will change the way we connect with one another and thus will change the world.


  • 接続の時代となると、我々のメタファーや問題の基本的な枠組みが本質的に変化し始めるだろう。オープン・スペクトルの話題について再検討の必要がでてくる。それはもはや干渉、パイプ、希少性、権利といった言葉では語れなくなるだろう。
  • それはスペクトルというハムをどう薄く分割するかというのではなく、どうしたら最大の接続を実現できるかということである。スペクトルは物ではない、それはオープン・スタンダードである。だれがそのスペクトルを占有するかではないが、それでも無線通信するためのデバイスをどう許可するかというエチケットの問題はまだ必要だが...またそれは特定の帯域にいかに沢山のビットを載せられるかではなく、どうしたら任意のAから任意のBへもっとも効率的に情報伝達できるかということである。
  • それはある大企業がある町の特定基地局を占有すべきかではなく、聴衆をいかに会話するようにもっていくかである。それは帯域がいかに希少であるではなく、帯域の豊富さをどう活かすことが最も良いのかなのかである。それは現状の政策をどう取り繕うかではなく、どのような政策が新たな技術的可能性に対して、最大の自由度、豊かさ、価値が付与されるかということである。
  • 古いメタファーは壊れた。新たなメタファーとは、どう我々が相互につながるやり方を変えるのか、それによって世界を変えるようになるのかである。

>Top 2. How we got here: Technology and bad metaphors:

  • Current spectrum policy is based on bad science enshrined in obsolete ways of thinking. The basic metaphors we've used are just plain wrong.
  • Pipes.
    The first metaphor treats spectrum as if it were a pipe. A pipe has a measurable capacity: a predictable volume of water can flow through a municipal water trunk. Of course, this analogy makes certain assumptions, such as that water can't be compressed effectively and you can only send one stream of water through a pipe at any one time. In the context of these assumptions, it made sense for the Federal Communications Commission to begin licensing spectrum as if it were a scarce resource under the framework established by the Communications Act of 1934.
  • Interference.
    The second metaphor thinks of the electromagnetic energy as waves that can be deformed by interference. In fact, electromagnetic waves can pass through one another without distortion. The policies set in 1934 by the FCC prohibiting two broadcasters from using the same frequency treat interference as a law of nature rather than as a limitation of the technology of that time.
  • Consumption.
    The third metaphor thinks of wireless communications devices as consumers of bandwidth. Every time a broadcaster receives a license, the amount of available spectrum goes down. Spectrum is not only a finite resource, it is a scarce resource, at least according to this metaphor. New technology, however, increases bandwidth with the number of users.
  • Property.
    The first three metaphors lead to a fourth. As a pipeline to an audience, a licensed slice of spectrum has had tremendous value. Because same-frequency waves would interfere with one another, the broadcaster had to be given exclusive access rights. Spectrum thus took on the practical characteristics of property: something of value to which someone, by legal right, has exclusive access.


  • 現在のスペクトル政策は古くさい思考に閉じこめられた悪い技術に基づいている。我々が今まで浸かってきた基本的なメタファーは明らかな間違いである。
  • パイプ:
  • 干渉:
  • 消費:
  • 財産:

>Top 3. Three advances past the old metaphors:

  • These metaphors are misleading and outdated, reflecting the state of technology over 70 years ago. They came before information theory, the Internet, and Hedy Lamarr made obsolete any policy based on interference and scarcity as if they were laws of nature.
  • 1. Spread spectrum.
    Before Hollywood made Hedy Lamarr "the world's most beautiful woman" she was an Austrian aristocrat married to an arms merchant who was so possessive that she had to drug his maid in order to escape. In Hollywood, she became friends with George Antheil, an avant garde composer. One day, while playing four-handed piano with him, she realized how to defeat the jamming devices used to keep radio-controlled torpedoes from hitting their target: rather than staying on a single frequency, the transmitter and receiver could be synchronized to switch bands like four hands moving around a piano keyboard. She and Antheil were awarded a U.S. patent on the invention in 1942, and in 1958 electronics were sophisticated enough to enable the US Navy to begin using frequency hopping as the basis of its communications. [2]
    Spectrum-as-pipe does not make sense in a frequency-hopping world. In fact, Lamarr's invention directly contradicts the essence of the pipe metaphor: that there is a single medium, contained by hard walls, from A to B. [3]
  • 2. Information Theory.
    The next blow to the old metaphors came from Claude Shannon and Warren Weaver in 1949 with their development of Information Theory. The carrying capacity of a water pipe can be known with near certainty. Likewise, how many beer bottles can be filled per hour can be predicted based on the speed of the conveyor belt. But spectrum is carrying neither water nor bottles. It's carrying information. And information is not a hard-edged good: It can be compressed, in many circumstances it survives some loss, and it is independent of the medium carrying it. A system optimized for carrying information, rather than for preserving the integrity of waves, would look much different than what we have today. And it would be much more efficient. In fact, current research indicates that the amount of information a frequency can carry increases with the number of users. The only question is how much it increases.[4]
  • 3. The Internet.
    The Internet teaches us three lessons loud and clear.
    • (a) Open standards work. Rather than building a network that connects A to B to C by touching copper to copper, the creators of the Internet built a network by establishing standards for how information is to be moved. It is because the Internet was not built as a thing that it has been able to bring the world many orders of magnitude more bandwidth than any previous network. Our current policy, however, treats spectrum as if it were a physical thing to be carved up. By focusing on open standards rather than on spectrum-as-thing, the medium can become far more efficient and offer far greater capacity.
    • (b) Decentralization works. Keep the architecture clean and simple. Put the "smarts" in the devices communicating across the network rather than in centralized computers. "In fact, central control and regulation would have kept the Internet from becoming the force that it has.
    • (c) Lowering the cost of access and connection unleashes innovation beyond any reasonable expectation. Open spectrum will do for wireless communications what the Internet has done for networking computers.


  • これらのメタファーは70年も前の技術を反映しており、誤解を招くし時代遅れでもある。それらは情報理論、インターネット以前に作られたもので、Hedy Lamarr が干渉と希少性があたかも自然の法則であることを前提に作った政策であり、もはや時代遅れになっている。
  • 1. スプレッド・スペクトル:
    ハリウッド以前にHedy Lamarrは「世界一の美女」を制作し、彼女はオーストリアの貴族で武器商人と結婚したが、その人が強欲だったので、彼女は脱走するためにメードに薬を飲ませる。彼女はハリウッドでは前衛作曲家のGeorge Antheilと友人になった。ある日彼とピアノの連弾演奏をしていた時、彼女は電波誘導の魚雷が目標をはずすように妨害電波を出すのをどうやって防ぐかがわかった。それは単一の周波数に留まっている代わりに、送信機も受信機ピアノの鍵盤を動き回る連弾にように周波数を変えて同調すればいいことに気付いたのだ。彼女とAntheilは、1942年の発明に対し米国の特許を取得し、そして1958年には電気工学の応用によって米国海軍が通信の基礎として周波数ホッピングの使用が始まった。
  • 2. 情報理論:
    古いメタファーに対する次の打撃は、1949年にClaude ShannonとWarren Weaverの情報理論の発展によってもたらされた。水パイプが運ぶ容量はほぼ一定である。同様に時間当たりどれだけのビール瓶を詰めることができるかはコンベヤーの速度で予測できる。しかしスペクトルは水を運ぶのでもボトルを運ぶのでもない。それは情報を運ぶのである。また情報は形の見える物体ではない。それは多くの場合、圧縮可能で、一部を失っても復活でき、それを運ぶ媒体からも独立している。情報を運ぶべく最適化されたシステムは、伝送の波の統一性を保つことでは、むしろ今日では非常に違ったものに見える。それは遙かに効率的なのである。実際、周波数が伝送できる情報量はユーザ数に応じて増加するという最近の研究がある。唯一の課題はそれがどの程度増えるかということである。
  • 3. インターネット:
    • (a) オープン・スタンダードが機能する。A、B、Cの3点を銅線のネットワークで接続するのではなくて、インターネットを作った人達は、情報が流れ方の標準を定めてネットワークを構築した。それゆえにインターネットは今までのネットワークよりも大規模な帯域で世界中をつなぐことが可能となった。しかし、スペクトルを扱う現在の政策では、スペクトルを分割しなければならない物理的な物として捉えている。スペクトルを物としてではなく、オープンスタンダードであることに着目すると、その媒体は遙かに効率的で遙かに大容量にすることができる。
    • (b) 分散化が機能する。アーキテクチャは明瞭かつ単純にすべきである。集中型のコンピュータではなく、スマートなデバイスがネットワークを介してコミュニケーションするのである。「実際に、中央の管理と規則がインターネットがインターネットのもつ力を発揮できなくしている。」
    • (c) アクセスと接続コストが安くなることで、予想以上に技術革新が広がる。オープンスペクトルの無線通信における役割は、インターネットがネットワーク・コンピューティングに果たした役割に匹敵する。

>Top 4. Today's technology:

  • Today's technology:
    As a result of decisions based on the science of the early 1900s, we built a system that works around technological limitations that 21st century technology has overcome. Advances over the past ten years knock into a cocked hat our most important assumptions about wireless communications:
  • "To get good reception, lock onto a signa".
    Not any more. Just as a highway that allows cars to change lanes will have greater capacity than one that locks them into single-lane tunnels, bandwidth increases with adaptive radios that can change their frequencies, modulation, and information routing to compensate for and exploit the current conditions.
  • "A radio is a receiver."
    Until recently, a radio was a hard-wired device that could do one thing only: play music, receive voice data, etc. But software-defined radios are computers, capable of being reprogrammed on the fly. They can be upgraded after they are sold, and that they can dynamically be put to a wide variety of uses, enabling innovation far beyond simply providing more "stations" to listen to.
  • "The more you put into a network, the better it is."
    The Internet - an end-to-end network - has proven this idea to be backwards. It's precisely because the Internet wasn't optimized for any particular application that it's useful to the broadest range of innovations. Spectrum can be architected the same way: as an information transport utilized by "smart devices" such as adaptive and software-defined radios.
  • "The more users, the less bandwidth."
    Shannon and Weaver's Information Theory that guided the development of broadcast and point-to-point networks did not consider the implications of the way our cellular networks currently enable multiple simultaneous users. In the past decade, a variety of research teams have begun to explore this unknown corner of the theory, and have shown a variety of counterintuitive results that show that our assumptions about capacity and interference are just wrong.
  • "It's all about the waves."
    No, it's all about information. Digital communications techniques such as error detection and correction, maximum likelihood estimation, Rake receivers, and other techniques developed based on Shannon's information theory and Digital Signal Processing provide a rich set of techniques that have not been used in radio systems deployed before 1990 (the bulk of commercial systems), i.e. before digital cellular telephones.
  • "Interference is a law of nature."
    Very wideband modulation techniques such as DSSS (802.11b - AKA WiFi), OFDM (802.11a/g), UWB and many others use new technologies to spread information across many frequency bands, creating very high transmission rates at low cost with very little degradation even in noisy environments. They do not require "exclusive" use of those frequency bands, especially in a network that uses modern adaptive error-correction techniques, and they do not interfere with older technologies (such as TV) that uses the same frequencies.
  • Remarks: Phase Modulation Types:
    • BPSK (Bi-Phase Shift Keying)
    • QPSK (Quadrature Phase Shift Keying


  • 今日の技術:
  • 受信状態を良好にするには、信号をロックすることである。
  • 無線機は受信機である:
  • ネットワーク接続は多いほど良い:
  • ユーザ数が増えると帯域が減る:
  • 電波に関するすべて:
  • 干渉は自然の法則である:
    DSSS (Direct-Sequence Spread Spectrum; 802.11B)、OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing; 802.11a/g)、UWBなどの超広帯域変調技術は、多くの周波数帯域にまたがって情報を拡散する新技術であり、雑音の多い環境でも低価格での高い伝送効率が得られ、かつ劣化を非常に少なくできる。それらは最新の最適エラー訂正技術のネットワークにおいて、特定の周波数帯域の「独占」を必要としないし、また同じ周波数を利用するTVのような従来技術との干渉も起こさない。
    • BPSK (BI-Phase Shift Keying.)
    • QPSK (Quadrature Phase Shift Keying)

>Top 5. What could be:

  • What could be
    Imagine a world in which we've changed policy to adapt to the new metaphors. There will be changes in three dimensions: short term, long term and deep term.
  • Short term, we will see a sudden breaking free from wireless gridlock. This will not only bring new, smaller players into a broadcast industry that has been locked up by media mega-giants. More important, it will enable consumers and citizens to communicate with one another. We will create our own content, but we'll also be in constant conversation. From these connections will emerge new social groupings, just as simple text messaging on telephones has created "flocking" behavior in Japan and Scandinavia. We will see innovations wherever action at a distance or ubiquitous access makes sense - including, incidentally, object-to-object communications as our household and office devices start to "talk" to one another.
  • Long term, we cannot predict the sort of innovation that will happen, any more than Marconi could have predicted WiFi 100 years ago. Predictions range from ubiquitous access to "personal knowledge avatars" to even Star Trek-style transporters "beaming us" across space. The only certainty is that our current predictions are inadequate to the reality that we will invent for ourselves.
  • Deep term, the unleashing of wireless connectivity will eat away at one of our last remaining social dependencies on broadcast media. "Broadcast" isn't simply an industry. It is a network topology, an economic model, and a social structure with direct consequences for the political process as well. As a network topology, broadcast assumes that the messages are sent one to many. As an economic model, it assumes the "channel" is an expense and revenues come from the content that is broadcast (via subscription or advertising). As a social structure, broadcast assumes that the ability to communicate is unequally - and unfairly - distributed.
  • The result of these assumptions is a population that by and large is presumed to be sitting quietly, facing forward, consuming content developed by commercial interests. The effects of having become a "Broadcast Nation" are profound. Our freedom is defined by the channel changer nearby. We expect power to be concentrated in the hands of those who have access to media. We expect politicians to be talking at us more than listening to us. We expect consumer goods to be "broadcast" the way messages are: identical goods flowing from a single source. We even experience The Famous as a special class of person whose lives are played out over the broadcast network.
  • We can get a taste of the effect of breaking free of the broadcast metaphor by looking at what the Internet is doing. The Net enables people to connect with one another, circumventing the broadcast checkpoints and the organizational chart formalities. We are at the beginning of a generational phase of innovation not only in technology but in ways we human beings are organizing ourselves. We're inventing new types of groups, new ways of writing, new rhythms of social intercourse.
  • To gauge the effect of opening up spectrum, take the energy of the Internet and multiply it, for all of that Net's passion and commitment comes from a medium that until now is overwhelmingly used to transmit text. It is a typed medium. Imagine when our connectedness is no long constrained to the speed of typing and the limits of a text-based presentation of ideas.
  • Certainly new businesses will arise commercializing the new inventions. More important, however, is the great democratizing effect this will have on our culture. We will get up off the couch and face one another. We will expect - demand - direct responses. Cant and marketing messages will be worse than insulting; they will be boring. We will be able to organize ourselves not just around ideas that can be typed but richer expressions of thought and attitude. Mood, emotion, and art - hard to convey in ASCII - will re-enter the global connection. A bottom-up conversation can begin over the ether, helping to make participatory democracy real.
  • We are not in the Information Age. We are not in the Age of the Internet. We are in the Age of Connection. To achieve the ideals this country was built on - equality, freedom of speech and thought, the basic fairness that let's people determine their own destinies - we need everyone connected to everyone else. Spectrum is ubiquity. Open spectrum is equality and freedom.


  • あり得ること:
  • 短期的には、無線の渋滞状況から突然開放されることに我々は気付く。これは今までメディアの巨大企業によって閉じられていた放送業界に対する小さな新規参入の登場だけの話ではない。もっと重要なことは、消費者や市民が相互に通信できるようになることである。我々は自分でコンテンツを制作し、また常時会話をしている。これらの結びつきから新たな社会的なグループが誕生する。それはあたかも日本や北欧で電話を介した単純メッセージが群れを作る傾向のようである。距離を超えた行動やユビキタス・アクセスが起こる所にイノベーションが発生する。それは各家庭や会社のデバイスが相互に通信し合うことによるオブジェクト・ツー・オブジェクトの通信の環境である。
  • 長期的には、我々は、百年前にマルコーニがWiFiの無線LANを予測できなかったように、どのような種類のイノベーションが起こるかは予測できない。予測の範囲はユビキタス・アクセスから、「個人の知識の化身アヴァータ」、あるいはスタートレック風に我々にビームを照射することで空間移動できる仕組みまであり得る。唯一確かなことは、これから我々自身が発明していく現実に対して、現在我々が予測することは当たらないということである。
  • 深層レベルでは、無線接続を開放することで、我々の最後に残った放送メディアへの社会的な依存を浸食してしまうだろう。「放送」は単なる産業ではない。それはネットワーク・トポロジーであり、経済モデルであり、政治的プロセスに直接影響を与える社会構造でもある。 ネットワーク・トポロジーとしては、放送はメッセージを1対多で送信するものである。 経済モデルとしては、放送されるコンテンツによって受信料や広告費によって収入と費用が発生する「チャネル」である。 社会構造としては、放送とは、伝送する能力が不平等であり、かつ不公正に配信される点にある。
  • これらの想定の結果は、人々の大半は静かに、前を向いて座っており、商用に開発されたコンテンツを消費しているという姿である。「放送国家」になることの意味は深いものがある。我々の自由とは傍らにあるチャンネル・チェンジャーによって決められるものとなる。我々は、集中した権力はメディアにアクセスできる者の手に握られるのを期待する。我々は、政治家が我々の言うことに耳を傾けるのではなく、我々に話しかけることを期待する。我々は、消費する商品がメッセージと同じように「放送」のように一つの源から流れることを期待する。また我々は有名人とは放送網の中に住んでいる特別な階級の人々であることを実感する。
  • 我々は、インターネットがやっていることを見ることによって放送のメタファーがいかに自由を損なっているかの効果を感じることができる。ネットは人々を相互につなぎ、放送の隘路や組織の壁を迂回できる。我々は最初のイノベーション世代であって、それは技術だけでなく、我々人間が自己を組織化するやり方においてである。我々は新たなタイプのグループ、新たなやり方での出版、あらたな社会交流のリズムを発明しつつある。
  • スペクトルを開放することは、インターネットのエネルギーを何倍にも拡大することになる。それはすべてのネット上の情熱や努力は、今までは圧倒的にテキストを送るメディアによって行われてきた。それはタイプされたメディアであった。我々が、タイプのスピードやアイデアをテキストによって表現することの限界に取られないで接続できる状況を想像してみよう。
  • 確かに新たな発明を商用化しようと新ビジネスが起こってきている。もっと重要なことは、我々の文化に対するデモクラシー的な効果が働くことである。我々は車の中から降りて、相互に対面するようになってきた。我々は直接の反応を期待し、要求するようになった。お決まりの宣伝文句は有害ではすまされない。それは退屈でもある。我々は、単にタイプされたテキストで表現できるアイデアだけでなく、もっと豊かな思想や振る舞いによって自分自身を組織化できる。ムードや感情や芸術といった文字に転換できないものが世界的なつながりの中に再投入されることになる。このようなボトムアップの会話が空気という媒体を通って始まり、真のデモクラシーに参加することを助けることになろう。
  • 我々は情報化時代にいるのではない。我々はインターネットの時代にいるのでもない。我々は接続の時代にいるのだ。理想を実現するために、この国は、平等、表現と思想の自由、人々が運命を自分で決められるという基本的公平性の上に築かれ、我々は誰もが相互に接続できることを必要としている。スペクトルは遍在する。オープンスペクトルは平等・自由なのである。

> Top 6. Endnotes:

  • 1] Jock Gill, Dewayne Hendricks and David Reed contributed ideas, information, links and words to this paper. All errors and infelicities are mine, however.
  • [2] Dave Hughes, as told to Howard Rheingold, Smart Mobs, p. 157-8. See also http://www.ncafe.com/chris/pat2/index.html.
  • [3] The story of the invention of spread spectrum is actually far more complex. In fact, Lamarr's invention wasn't developed and used by the military until after direct sequence spread spectrum (DSSS aka CDMA) was put into practice in the early 1950s. Lamarr's contribution was real, but the story is so appealing that it has been over-played...as in the body of this very paper. For more information about the history of these inventions, see "Spread Spectrum Communications" by Charles E. Cook, Laurence B. Milstein (Editors), IEEE, December, 1983.
  • [4] http://www.its.bldrdoc.gov/meetings
  • [5] David Reed, "The Sky's No Longer the Limit," Context Magazine, http://www.contextmag.com/archives/200212/
  • [6] David Reed provided the content for the "Today's Technology" section of this paper. Many of the phrases are his.
    Sources and additional reading
    David Isenberg, "The Rise of the Stupid Network." http://isen.com/stupid.html
    David P. Reed, "The Law of the Pack." Harvard Business Review, Feb. 2000. http://www.hbsp.harvard.edu/products/hbr/feb01
    David P. Reed's Open Spectrum page: http://www.reed.com/OpenSpectrum
    J.H. Saltzer, David P. Reed, D.D. Clark,
    End-to-End Arguments in Systems Design." http://www.reed.com/dprframeweb/

6.Sources and additional reading:

  • David Isenberg, "The Rise of the Stupid Network." http://isen.com/stupid.html
  • David P. Reed, "The Law of the Pack." Harvard Business Review, Feb. 2000. http://www.hbsp.harvard.edu/products
  • David P. Reed's Open Spectrum page: http://www.reed.com/OpenSpectrum
  • J.H. Saltzer, David P. Reed, D.D. Clark, "End-to-End Arguments in Systems Design. http://www.reed.com/dprframeweb/
    2002 (c) D. Weinberger. May be copied, reproduced and distributed without permission in whole or in part, with two restrictions: You must include attribution and this copyright notice, and it cannot be part of a commercial project., If in doubt, ask me.
  • Digital Divide has several aspects:
    1. Advanced countries with favorable environment to use IT technology versus ones without such environment;
    2. People who have wills to master Internet literacy versus ones who have not;
    3. People who stick to the local authority versus ones who believe the possibility of the global village;
    4. People who spend most of their free time by looking at TV network versus ones who by publishing by their own homepages in the Internet
  • デジタルデバイドには幾つかの側面がある。
    1. IT技術を利用する上での好ましい環境のある先進国、対そのような環境のない国々
    2. インターネット・リテラシィを習熟しようとする意思を持つ人々、対 そのような意思を持たない人々
    3. ローカルな権威にこだわる人々、対 グローバル・ビレッジの可能性を信じる人々
    4. 自由時間のほとんどをテレビを見て過ごす人々、対 インターネット上の自身のホームページで情報発信する人々

| Top | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |