| Bottom | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |

 

Digital Economy 2000 by US DOC

Cat: ICT
Pub: 2001
#: 0108b

Ayako Teshima


Title

Digital Bugs' Life

米国商務省報告書「デジタルエコノミー2000」

Author
Ayako Teshima 手嶋彩子
Published

Apr.. 2001

2001年4月
Index
Why?
  • Report from IECP reading circle, April 2001
  • IECP読書会レポート、2001年4月
Summary
要約
>Top

0. Prologue:

  • This is a report from a reading circle of Center for Global Communications, International University of Japan, attended by Ms. Ayako Tejima, Researcher of Fujita Institute of Future Management Research, who translated the above report into Japanese edition. "Digital Economy 2000" is the third report released by US Department of Commerce after "The emerging Digital Economy" of 1998 and of 1999. Also she points out that several key messages could be found in these annual reports.
  • The title of 2000 edition omitted the adjective of 'Emerging', which means the digital economy are no longer "emerging." The impact of IT on US economy had been long neglected until 1977, but the report clarified the affirmative impact described as the new economy became obvious through macroscopic and microscopic analysis.
  • Economical and political winds are shifting now with the W. Bush administration; we have interest how the fourth edition "Digital Economy 2001" describes the latest IT situation, if it is issued in coming June.

0. プロローグ:

  • 2001年4月に、国際大学Center for Global Communications (Glocom) にてフジタ未来経営研究所研究員手嶋彩子氏よるIECP読書会があった。手嶋氏は、米国商務省刊行の「デジタルエコノミー2000」の訳者で、この中にIT経済を読み解く鍵が提供されているという。
  • 1998年の「TheEmerging Digital Economy」、1999年の「The Emerging Digital Economy」に続いて刊行されたこの白書は表題から”Emerging”の一語が取れている。デジタル・エコノミーは既に勃興期ではない、というわけである。1997年までにはまだ残っていたITに対する懐疑的な見方はすっかりと払拭されてITに対する期待に満ち満ちている。
  • しかし、現在米国の経済も政治も風向きが変わって来つつ あるので、今年6月発行予定の2001年版はどのように記述されるのが興味深い。
>Top

1. Executive Summary:

  • US economy shows no sign of slowing down, expanding in its 10th year. ( Plese note that this report was issude in June 2000)
    US economy has crossed into a new period of higher, sustainable economic growth and higher, sustainable productivity gains.
    These conditions are driven in part by a powerful combination of rapid technological innovation, sharply falling IT prices, and booming investment in IT goods and services across virtually all US industries.
    Moreover, businesses outside the IT sector almost daily announce IT-based organizational and operating changes that reflect their solid confidence in the benefit of further substantial investments in IT goods and services. (In automobile, aircraft, energy and retail industries.) These examples mark only the beginning of the digital economy.
    • Labor productivity:
      • grew double in recent years.
      • in major service industries; declining productivity
    • Inflation:
      • remains low despite record employment. (Sustained economic growth with low inflation)
      • Inflation rate; reduced from 2.3% to 1.8% (1994-98)
      • Cost reduction in computers (26% decline 1995-99) and communication equipment (2% decline 1994-98).
    • Investment:
      • doubled 1995-99 from $243B to $510B. (Software component increased)
      • most effective when coupled with complementary investments in organizational change.
    • R&D:
      • 6% (1994-99) from 0.3% during previous 5-year period.
      • 37% occurred in IT industries. (nearly 1/3)

1. 総論:

  • 米国経済は、減速の兆しを見せず10年間も成長し続けている。(本レポートは、2000年6月出版)
    米国経済は、より高い持続的な経済成長と同じくより高い持続的な生産性向上を突破した。
    これらの条件は急速な技術進歩、急激なIT価格の下落およびほとんどすべての産業でのIT製品・サービスへの集中的な投資によってもたらされた。
    さらに、IT分野以外のビジネスにおいても、連日ITに基づく組織ややり方の変化が発表されていることは、一層のIT関連への投資が確信に満ちたものであることを反映している。(自動車、航空機、エネルギーおよび小売業等)これらの実例はデジタル経済の幕開けを示している。
    • 労働生産性:
      • 近年は2倍になった。
      • 但し、主要なサービス業界ではむしろ生産性は下降している。
    • インフレーション:
      • 記録的な雇用状態にも拘わらず低いインフレ率(インフレなき持続的な経済成長)
      • インフレ率:2.3%から1.8%に減少(1994-98)
      • コンピュータの価格低下(1995-99の間に26%下落)および通信危機(1994-98の間に2%下落)
    • 投資:
      • 1995-99の間に$2,430億から$5,100億へ倍増(ソフトウェア分野が特に増加)
      • 組織変化への補完的な投資との組合せが最適。
    • 研究開発:
      • 1994-99の間は6%(それ以前の5年間の0.3%)
      • その内、37%はIT産業(ほぼ1/3)

  • >Top
  • The new economy is being shaped:
    • Internet population:
      • 304M people worldwide, for the first time US and Canada account for less than 50%.
      • amount of information available online: tenfold over the last 3 years. (more than a billion discrete pages)
    • IT industries' share in total output:
      • 8.3%/2000, contributed a third of real US economic growth (1995-99)
    • Internal business process; to product design, manage inventory, improve customer service, and reduce administrative costs.
      • but, 2/3 of US manufacturers still do not conduct eBusiness.
    • B2C "eRetail":
      • 0.64% of all retail sales (total $5.3B/4Q of 1999
    • IT occupations:
      • 7.4M (6.1% of all US workers)
      • Employment in software and computer service industries nearly doubles (1.6M in 1998)
      • require the most education and offer the highest compensation (computer scientist, engineers, system analysts, etc.)
    • US trade deficit: $66B in 1999
      • Overseas IT affiliates sells $196B (Foreign-owned IT companies sell in US $110B)
      • Balance of sales; favored US companies by $86B
  • ニューエコノミーが形成されつつある。
    • インターネット利用者:
      • 世界で3億人。内、米国・カナダの利用者は初めて半分以下となる。
      • 情報量は、過去3年間で10倍に(10億ページ以上に)
    • IT産業の比率:
      • 8.3%(2000)で米国経済成長の内の1/3(1995-99)
    • 社内ビジネスプロセス:製品設計、在庫管理、顧客サービス向上、管理経費削減など。
      • 但し、米国製造業の2/3はeビジネスを行っていない
    • B2C "eRetail"分野:
      • 全小売業売上の0.64%($53億/1999第4四半期)
    • IT関連雇用:
      • 740万人(全米労働者の6.1%)
      • ソフトウェアおよびコンピュータサービス業界の雇用は倍増(1998年に160万人)
      • 高学歴に高給(コンピュータ科学者、コンピュータ技術者、システムアナリスト等)
    • 米国貿易赤字:1999年は$660億
      • 海外の米国IT関連子会社の販売は$1,960億(外資のIT会社の米国内での売上は$1,100億)
      • 上記の差は米国企業が$860億の黒字
>Top

2. Information technology and the new economy:

  • The second half of 1990s:
    The remarkable development occurred in the second half of 1990s: the Internet began to change business strategy and investment.

  • Productivity growth;
    doubled its pace from sluggish 1.4% (1973-95) to 2.8% (1995-99).

  • Synergistic convergence;
    computer power, an explosion in connectivity, powerful new software. These advances in technology have produced sharp declines in the prices of computing processing, data storage and retrieval, and communications, and increase in investment in IT hardware and software.
    • Microprocessor chip: doubling every 18-24 months.
      (Moor's Law: doubling every 18 months = a factor of 10 every 5 years = a factor of 100 every 10 years)
    • Capacity of hard disk drives: doubling every 9 months. The price per MB declines from $11.54 (1988) to $0.02 (1999)
    • Communication technologies: increased speed of data communication.
      • Wavelength Division Multiplexing:
        the carrying capacity of fiber is doubling every 12 months.
      • Digital Subscriber Lines, and cable modems.
    • Price decline of computer and communication equipment:
      • Output growth is 12% a year (1994-99)
      • Investment in new software: from $28B (1987) to $149B (1999)
    • The Internet is both an effect and a cause of the new economy.
      • "Network Effects" or "Network externalities":
        the more the technology is deployed, the greater its value. As the Internet gains popularity, its technology has become a defacto standard, encouraging new hardware and software innovations.

2. IT(情報技術)およびニューエコノミー:

  • 90年代後半:
    めざましい変転は1990年代後半に起こった。インターネットがビジネス戦略と投資を変え始めたのである。

  • 労働生産性:
    1973-95年の間の1.4%という停滞期をへて1995-99年間は2.8%へと倍増した。

  • シナジー効果:
    コンピュータ力、通信の爆発的普及、新たなソフトウェアによるシナジー効果。
    これらにおける技術進歩はコンピュータ処理、データ保存・検索、通信、IT分野のハードウェア・ソフトウェアの価格の急激な低廉化をもたらした。
    • MPUチップは、18-24ケ月毎に倍増。
      (ムーアの法則。18ケ月毎に倍層とは、即ち、5年毎に10倍、10年毎に100倍となる。)
    • ハードディスク容量は9ヶ月毎に倍増。MB当たりの価格は、$11.54 (1988) から $0.02 (1999)に低下。
    • 通信技術は通信スピードの増加をもたらした。
      • 波長分割多重(WDM):
        光ファイバの容量は12ヶ月毎に倍増。
      • DSL回線およびケーブルモデム
    • コンピュータおよび通信機器の価格低下:
      • 出荷量の伸び:年12%(1994-99)
      • 新規ソフトウェアへの投資:$280億 (1987) から $1,490億 (1999)へ
    • インターネットはニューエコノミーの結果でもあり原因でもある。
      • ネットワーク効果またはネットワークの外部性
        技術が普及すればするほど、その価値が増大する。インターネットが普及すればその技術はデファクトスタンダードとなり新たなハードウェア・ソフトウェアの開発が促進される。
>Top

3. Electronic Commerce (B2C):

  • Internet: no signs of abating.
    • 171M people in Mar. 1999 to 304M in Mar. 2000 (78% increase)
    • US and Canada: less than 50% of the total, for the first time.
  • Information available with Internet: has also grown rapidly.
    • WWW contained pages: from 100M (Oct. 1997) to 1,000M pages (Jan. 2000)
  • B2C eCommerce (=eRetail): both buyers and sellers can easily identify and quantify.
    • $5.3B in 4Q/1999 (0.64% of all retail sales, does not include sales of services, such as travel, entertainment, or stock transactions.)
    • Resolving issues: taxation, consumer protection, privacy, intellectual property rights, security, and network reliability.
  • Online pricing:
    • store-to-store comparisons.
    • "bots", digital agents searching for the most favorable price.
    • Online prices influence prices in physical stores. Price adjustments are getting smaller than than of conventional stores.
  • Online auction:
    • relatively low-cost and convenient, like eBay.com
    • "Reverse auction" by PriceLine.com: the consumer names the price and the seller decides whether or not to accept it.
  • Variable price:
    can produce benefits to both seller and consumer.
    • Airline: last minute ticket for "spur of the moment" traveler.
    • Mercanta.com: price is determined by the number of people that want to buy a product - the greater the number of buyers, the lower the price.

3.電子商取引(B2C):

  • インターネット:発展が衰える兆しなし。
    • 利用者数は、1999年には1.7億人、2000年には3億人(78%増加)
    • 米国・カナダは初めて利用者数が全体の50%以下となる。
  • インターネットで得られる情報量も急速に増加している。
    • WWW上のページ数:1997/10の1億ページが、2000/1には10億ページに。
  • B2Cの電子取引(eRetail):買い手、売り手いずれもが容易に相手を見つけて取引数量を決められる。
    • 1999年第4四半期には$53億(これは全小売売上金額の0.64%に相当。但し、サービス、旅行、娯楽、株取引を除く)
    • 解決すべき課題:税制、消費者保護、プライバシィ、知的財産権、セキュリティ、ネットワークの信頼性。
  • オンライン価格:
    • 店間の価格比較
    • 最適価格の自動検索するソフトウェア("Bot")
    • オンライン価格は実店舗の価格に影響する。価格調整は従来の店舗の場合よりも一層小刻み化する。
  • オンライン入札:
    • 比較的に低廉・簡便(例:eBay.com)
    • 逆オークション」(例:PriceLine.com):消費者が価格を呈示し、売り手はその条件の諾否を決定する。
  • 変動価格:
    売り手、買い手双方に利益をもたらす。
    • 航空会社:衝動的な旅行者に対する搭乗直前でのチケット販売
    • ある商品の買い手の数によって価格がきまる。買い手が多くなると、価格が低下する。(例:Mercanta.com)
>Top

4. Electronic Information:

  • Product and Service Information:
    Consumers can approach dealers with a wealth of information that can strengthen their bargaining position.
  • Health Care:
    Today, some patients arrive at their doctors' offices carrying possible diagnoses downloaded from sites such as Healtheon/WebMD or America Online Health Channel.
  • Employment:
    79% of the Global 500 used their Web sites for recruitment in 2000. (recuitsoft.com)
    US Government maintains www.usajobs.opm.gov, a list of current federal job openings.
  • Research:
    Previously unpublished information is increasingly available on the Web.
    News with frequent updates is available from local, national and foreign sources.
  • Digital Government
    • The Patent and Trademark Office X-Search system (www.uspto.gov): can retrieve more than 2.6M pending, registered, abandoned, canceled or expired trademark records.
    • The National Institutes of Health (www.clinicaltrials.gov) provides information about the latest clinical research.
    • The Internal Revenue Service (www.irs.gov); can download any tax form and instruction they need.
    • Local governments; can pay local property taxes and parking tickets to www.govworks.com or www.ezgov.com
  • Network appliance:
    • Home-electronics producers develop Home Audio Video Interoperability (HAVi), an open, consumer-electronics industry standard.
    • TV has long been viewed as a potential portal for Internet access.
    • Internet-enabled refrigerators and ovens
    • Wireless connections
    • "Digital Wheel": Voice activated automobile device combined cellular phone, geopositioning, and Internet access.

4. 電子情報:

  • 製品・サービス情報:
    消費者は取引の交渉上有利な情報を豊富に持って販売店にやってくる。
  • 健康情報:
    今日の患者は以下のようなサイトから可能性のある診断情報を入手してから病院にやってくる。(例:Heathone/WeMD, America Online Health Channel等)
  • 雇用情報:
    Global 500の企業の79%は採用にWebを活用した。(recuitsoft.com)
    米国政府は、連邦職員の採用情報を www.usajobs.opm.govに掲載。
  • 研究情報:
    未発表の情報はWeb上で入手可能なものが増加中。
  • 電子政府:
    • 特許庁の特許情報(www.uspto.gov)
      260万件の申請中、登録済、棄却、取消あるいは特許終了の記録を検索できる。
    • 国立衛生研究所
      www.clinicaltrials.gov にて最新の診療研究に関する情報を掲載
    • 国税庁:
      www.irs.gov にて税申告用紙および必要な通達を掲載
    • 地方政府:
      地方の固定資産税および駐車違反料金の支払(www.govworks.comやwww.ezgov.com等)
  • 情報家電:
    • 家電メーカはオープンな家電業界標準としてのHome Audio Video INteroperability (HAVi)を制定
    • テレビはインターネット接続の有望機器としてかなり以前より有望視されてきた。
    • インターネット可能な冷蔵庫やオーブン
    • インターネット可能な携帯端末
    • 「デジタル車両」:携帯電話、GPS、インターネット接続を連携した音声応答の車載機器
>Top

5. Electronic Commerce (B2B):

  • Estimates of B2B transactions vary widely: $634B to $2,800B; due to non-Internet transactions (EDI systems)
  • National Association of Manufacturers (NAM) survey: 68% of manufacturers are not yet using eCommerce, while 80% having Web site.
  • Transforming the marketplace:
    • C2C online auctions: eBay.
    • GM/Ford/DaimlerChrysler announced to form the world largest online marketplace. ($250B worth of parts)
    • Sears, Roebuck/Carrefour SA: create Global/NetXchange, an online retail. (buy $80B from 50,000 suppliers)
    • Boeing, Lockheed Martin, BAE Systems, and Raytheon Co.; procurement outlays of $71B
  • Eliminating intermediaries:
    wholesalers, travel agents, shippers, or other 'middlemen'
    • or, resourcefulness would exhibit in finding new ways to add value in eCommerce. (ChemConnect)
    • Intermediaries provide estimate of costs, including carriers, documentation, and warehousing.
  • B2B by EDI:
    86% of $671B in B2B in 1998 was EDI networks, but will fall to 28% in 2003.
  • B2B auction:
    "Tradeout.com"; auctioning surplus goods: more than 10,000 companies have posted, sold or bought.
  • E-business processes:
    • Using Internet technologies to coordinate product design.
    • Using communications networks to improve human resource function.
    • Using wireless networks to manage inventory more efficiently.
    • Using extranets to provide training
    • Using Internet to provide customer services and answer FAQ
    • Using Internet to reduce project administration and management costs.

5. 電子商取引(B2B):

  • B2B取引は、インターネットによらないEDIシステムを入れるかどうかで$6,340億から$2兆8,000億まで変動する。
  • 全米製造者協会(NAM)の調査では、製造業の68%はまだ電子取引を採用していない。80%はWebサイトを開設している。
  • 市場の変化:
    • 顧客間直接取引("C2C")による入札:例 eBay
    • GM、フォード、ダイムラークライスラー各社は世界最大のオンライン市場形成を発表。($2,500億の部品調達)
    • シアーズローバック、カルフールはオンラインショップGlobal/NetXchangeを設立(50,000社の供給先から$800億購入)
    • ボーイング、ロッキード・マーチン、BAEシステム、Raytheon社は$710億の調達を支出。
  • 中抜き現象:
    卸問屋、旅行代理店、船会社等の仲介業者の中抜き現象
    • 対策は、子商取引において新たな付加価値を見出すような人材が豊富であること(例:ChemConnect)
    • 仲介業者は、輸送、書類作成、保管を含めた価格見積を提供する。
  • EDIによるB2B:
    1998年のB2B取引学$6710億の内86%を占めるが、2003年にはこれは28%に減少見込み。
  • B2B入札:
    "Tradeout.com"は、余剰商品の入札。10,000社以上が入札参加、販売、購入。
  • 電子商取引のプロセス:
    • 製品設計にはインターネット技術を活用
    • 人的資源活用にインターネット通信を活用
    • 在庫状況管理には無線インターネットを活用
    • 教育訓練にはエクストラネットを活用
    • 顧客サービスや定型的な質問(FAQ)にはインターネットを活用
    • 案件管理等間接費の節減にインターネットを活用
>Top

6. IT Industries and its effects:

  • The products and services used in everyday life are becoming increasingly integrated into the networked economy.
    IT Producing Industries: (1987 Standard Industrial Classification (SIC) categories)
    • Hardware Industries: 9% of GPO (1995-2000)
      • Computes and equipment
      • Wholesale trade of computers and equipment
      • Retail trade of computers and equipment
      • Calculating and office machines
      • Magnetic and optical recording media
      • Electron tubes
      • Printed circuit boards
      • Semiconductors
      • Passive electronic components
      • Industrial instruments for measurement
      • Instruments for measuring electricity
      • Laboratory analytical instruments
    • Software/Service Industries:
      • Computer programming services
      • Prepackaged software;17% of GPO (1995-2000)
      • Wholesale trade of software
      • Retail trade of software
      • Computer-integrated system design
      • Computer processing, data preparation
      • Information retrieval services
      • Computer services management
      • Computer rental and leasing
      • Computer maintenance and repair
      • Computer related services
    • Communication Equipment Industries: 7% of GPO (1995-2000)
      • Household audio and video equipment
      • telephone and telegraph equipment
      • Radio and TV communications equipment
    • Communications Services Industries:
      • Telephone and telegraph communications
      • Radio and TV broadcasting
      • Cable and other pay TV services

6. IT産業およびその効用:

  • 日常生活で利用される商品・サービスはますますネットワーク経済に統合されつつある。
    IT生産業:(1987年の米国標準産業分類(SIC)の分類による)
    • コンピュータハードウェア産業:(生産高GPOの9% 1995-2000)
      • コンピュータおよび関連機器
      • コンピュータおよび関連機器の卸売業
      • コンピュータおよび関連機器の小売業
      • 計算機および事務機器
      • 磁気および光学記録メディア
      • 電子管
      • プリント基板
      • 半導体
      • パッシブ電子部品(Passive = 電力供給のない)
      • 産業用計測機器
      • 電気測定機器
      • 実験用分析機器
    • ソフトウェア/サービス産業:
      • コンピュータプログラミングサービス
      • パッケージソフトウェア(生産高GPOの17% 1995-2000)
      • ソフトウェアの卸売業
      • ソフトウェアの小売業
      • システムインテグレーション設計
      • コンピュータ処理とデータ整備
      • 情報検索サービス
      • コンピュータサービス管理
      • コンピュータレンタルとリース
      • コンピュータ維持保守
      • コンピュータ関連サービス
    • 通信機器産業:(GPOの7%、1995-2000)
      • 家庭用オーディオ・ビデオ機器
      • 電話・電信機器
      • ラジオ・テレビ通信機器
    • 通信サービス産業:
      • 電話・電信サービス
      • ラジオ・テレビ放送
      • CATVおよび有料テレビ放送
  • >Top
  • Recent swift growth:
    • sharp declining prices of IT goods: 8% of all IT products (1996-98), particularly computer industry (24%) and semiconductor industry (29%) (1995-98)
    • Y2K-related spending: 7% of IT-producing industries (1998-99)
  • Falling IT prices reduced US inflation:
    • IT-producing industries: -7.1%/97, -8.0%/98
    • GDP, not including IT industries: 2.3%/97, 1.8%/98
    • GDP, including IT industries: 1.9%/97, 1.2%/98
    • The above estimates focus only on the direct effect.
  • IT-producing industries contributed to Real Economic Growth: (1995-99)
    • accounted for an average 30% of total real economic growth.
  • IT equipment and software investment:
    • Since mid-1990s, IT-producing industries' dynamism:
      • more than doubled between 1995-99, from $243B/1995 to $512B/99
    • Investment on all categories of equipment decade trend:
      • from 5-6%/1980s to 9-10%/1990s.
    • IT equipment & software investment growth:
      • 65% (1995-98); 3/4 (1999) of 12% real growth in overall equipment investment.
    • IT equipment investment in nominal & real dollars:
      • <In nominal dollars>: As a share of total IT equipment investment, spending for software increased from 30% (1992-95) to 35% (1999)
      • <In real dollars>: Investment in computers accelerated more rapidly than investment in other IT equipment and software. In 1999, price-adjusted spending for computers totaled $222B (1999).
  • R&D Investment:
    • R&D investment growth: from 0.3% (1989-93) to 6% (1994-99)
    • R&D investment of IT-industry contributed: 37% of this growth (1995-98), $45.7B (1998)
  • 最近の急成長:
    • IT関連製品の急激な下落:1996-98年間は8%下落。特にコンピュータ産業24%および半導体29%下落(1995-98)
    • Y2K関連支出:IT生産業の7%(1998-99)
  • IT価格の下落は米国インフレーションを抑制
    • IT生産業: -7.1%/97、-8.0%/98
    • GDP(IT含まず):2.3%/97, 1.8%/98
    • GDP(IT含む):1.9%/97, 1.2%/98
    • 上記は直接効果のみ
  • IT生産業は実質経済成長に貢献:1995-99
    • 全体の実質経済成長の30%に貢献
  • IT機器およびソフトウェア投資:
    • 1990年代半ばより、IT生産業の活発化
      • 1995-99に倍増。$2,430億/1995 から $5,120億/99
    • すべての関連機器における十年間の投資傾向
      • 1980年代は5-6%から1990年代は9-10%へ
    • IT機器およびソフトウェア投資の伸び:
      • 65%(1995-98年間)、すべての機器投資の伸び(12%)の内の3/4はIT関連投資(1999)
    • IT機器投資の名目および実質ドル金額:
      • <名目金額>:すべてのIT機器投資の内、ソフトウェアは30%(1992-95)から35%(1999)に増加
      • <実質金額>:コンピュータへの投資は他のIT機器・ソフトウェアへの投資より急増。1999年には価格調整後のコンピュータへの支出合計は$2,220億(1999)
  • 研究開発投資:
    • R&D投資の伸び:0.3%(1989-93)から6%(1994-99)
    • IT生産業のR&D寄与率:1995-98年間の伸びの37%に貢献。$457億(1998)
  • >Top
  • Labor Productivity Growth:
    • Rapid growth of real net IT capital created significant IT "capital deepening," beginning in 1991 and accelerating sharply after 1995.
      • Ratio of the capital stock of computer hardware to hours worked increased:
        16.3% (1991-95) to 33.7% per year (1996-99)
      • By contrast, the rate of capital deepening for all other capital (95% of total US capital stock) averaged: 0.5% per year.
      • "Capital deepening" occurs when the amount of capital rises relative to the amount of labor hours.
        (Rate of capital deepening) = (growth rates of each type of capital) - (labor hours growth rate)
        Where, (Labor hours growth rate) = (growth rate of output) - (growth rate of labor productivity)
      • Rapid improvements in IT quality mean that existing computer hardware becomes obsolete and depreciates very quickly:
        Investment in computer hardware must produce gross rate of return of about 64% in order to cover depreciation rate of 30% and capital loss of 34% per year.
  • "Computer Productivity Paradox":
    • Economists who held that the impact of computers on US productivity could be a transitory effect of unusually favorable economic circumstances have begun to credit IT for dramatic increase in the trend growth rates of US output and productivity since 1995.
      • 1995-99: contributed 2/3 of an 1.06% acceleration in productivity growth.
    • GPO/W (Gross Product Originating per Worker):
      a measure of labor productivity; stronger in IT-using industries (2.4%) than in non-IT-intensive goods industries (1.3%)
    • However, IT-intensive service industries do NOT indicate significant productivity gains.
      • In 1990-97 IT-intensive service industries recorded declining productivity; showed negative growth rate of 0.3% a year, compared to 1.3% gains by non-IT intensive service industries.
      • These result largely reflect the difficult problems in conceptualizing and measuring output; until these measures are improved, the full effect of IT on service industry productivity will remain clouded.
  • 労働生産性
    • IT資本の純増加(実質)の急速な伸び:「資本深化=Capital deepening」1991年より始まり1995年以降に加速。
      • コンピュータハードウェアへの資本投下(=IT資本)とその間の労働時間増加との比率:16.3%(1991-95)から33.7%(1996-99)
      • 対照的に、他のすべての資本(全米資本ストックの95%)における資本深化率は、年平均0.5%。
      • 「資本深化」は、労働時間当たりの資本の増加が起こる場合。即ち、
         資本深化率=各資本増加率-労働時間増加率
         ここで、労働時間増加率=生産増加率-労働生産性増加率
      • IT品質の急速な改善は既存のコンピュータハードウェアが陳腐化し非常に早く減価することを意味する。
        コンピュータハードウェアへの投資は、これらの減価償却率年30%と資本のロス年34%をカバーするためには64%もの利益率をあげなければならない。
  • 「コンピュータ生産性のパラドックス」
    • 米国の生産性に対するコンピュータのインパクトは、非常に好調な経済環境に一時的な影響を与えたとする立場の経済学者も、1995年以降の米国の生産高および生産性の劇的な増加がITによるものであること考え始めた。
      • 1995-99年:生産性の伸び1.06%の内、2/3の寄与度
    • 労働者当たりの生産高(GPO/W):
      労働生産性に指標。IT活用産業で大きく(2.4%)、ITをそれほど活用しない産業では小さい(1.3%)
    • しかしながら、ITを活用するサービス産業では、明らかな生産性の向上は見られない。
      • 1990-97年間で、IT活用サービス産業はむしろ生産性が減少した。年マイナス0.3%。ITのさほど活用しないサービス産業では1.3%のプラス。
      • この結果は、生産高の概念および統計に対し困難な問題が生じた。これらの統計が改善されるまでは、サービス産業の生産性に対するITの効果についてはあいまいさを残したままとなった。
  • >Top
  • IT Workforce:
    • The demand for IT workers is increasingly focused on more highly-skilled and highly paid people as rapid pace of innovation.
    • IT workforce total 7.4M workers (1998), or 6.1% of all workers.
    • IT industry employment grew 28% (1994-98); while total US non-farm employment rose 11%.
    • Employment in IT-producing industries; increased dramatically in 1995 with annual rate 6.5%.
    • The number of workers in IT-producing firms: from 3.9M (1992) to 5.2M (1998), even at this level accounted less than 5% of total private employment.
    • A vibrant economy always produces significant job creation and job destruction:
      • Employers often prefer to hire workers skilled in new technologies than retrain their current workers.
      • IT technologies lowered barriers to entry, competing outside of local markets, even in global markets.
      • More players in the market means more job churning.
      • Increasing use of outsourcing.
    • Higher wages:
      • Average annual wage for workers in IT-producing industries: $58,000 (1998) 85% higher than $31,400 average wage for all private workers; 5.8% up per year since 1992, compare 3.6% of average wage growth of all private industry.
    • Skilled IT Occupations:
        • Internet-related skills, including network specialist, help desk/end user support staff and Internet/intranet developer.
        • Also knowledge of sales, marketing and business planning.
        • Project managers who can negotiate and manage vendor contracts.
        • Consultants with skills (Oracle, PeopleSoft and SAP); earn $100 per hour, depending on level of expertise.
        • H-1B visa, admitting foreign skilled workers, raised limit: from 65,000 to 115,000 (1998), then raise the limit to 200,000 or temporarily remove the cap. 60% of H-1B visa petitioners are IT workers.
  • IT労働力:
    • IT労働者に対する需要は、ますます急速な技術革新に応じて、ますますスキルの高い層に集中し、高賃金が支払われている。
    • IT労働力の合計は740万人(1998)で、全労働者の内の6.1%を占める。
    • IT産業の雇用増加は28%増加(1994-98)、但し、米国の非農業雇用全体では11%の増加であった。
    • IT生産業の雇用は1995年に劇的に増加し、年6.5%増加
    • IT生産業の労働者数は、390万人(1992)から520万人(1998)に増加。このレベルでも全民間雇用の5%以下である。
    • 変動する経済は常に主要な雇用創出と雇用削減とが生じる。
      • 経営者は、現在の労働者を継続するより、新技術のスキルをもった労働者を雇用する傾向にある。
      • IT技術は参入の障壁を低くし、地域市場にとっては海外も含めた外部との競争が生じる。
      • 市場により多くの競合があることはより多くの転職があることを意味する。
      • アウトソーシング活用の増大
    • 高い賃金:
      • IT生産業の労働者の平均年収は、$58,000(1998)は、全民間企業労働者の返金年収$31,400より85%高い。
        1992年から年率5.8%で賃金が上昇している。(全民間産業の平均賃金上昇率は3.6%)
    • IT熟練職種:
      • インターネット関連のスキル。ネットワークスペシャリスト、ヘルプデスク・エンドユーザ保守要員、インターネット・イントラネット開発者を含む。
      • 更に販売、マーケティング、ビジネスプランの知識。
      • ベンダー契約を交渉し管理できるプロジェクトマネジャー
      • 熟練コンサルタント(オラクル、ピープルソフト、SAP) 時給単価$100 (経験に依る)
      • H-1Bビザ:海外の熟練労働者に発給。65,000人から115,000人に湧く拡大(1998)その後200,000人に拡大し、さらに上限を一時的に廃止。H-1Bビザ申請者の60%はIT労働者である。
>Top

7. Trade in IT goods & services:

  • US IT companies are powerful competitors, yet US ran a trade deficit in IT goods of $66B (1999), overwhelming the small surpluses in IT service trade.
    • IT goods:
      both exports and imports of IT goods exhibited strong growth:
      • in 1990s: US export rose 9.5%, while imports 12.3% a year.
      • Trade deficit jumped; from $11.5B (1990) to $65.9B (1999) (imports about $200B, export $134B)
    • IT services(including royalties):
      • 1990-98: US export increased 13.2%, while imports grew 6%
      • Trade surplus: from $0.9B (1997) to $1.8B (1998)
    • US exported $121.4B of IT goods & services, foreign sales by US affiliates total $196B. (1997)
    • The sales of US-based foreign companies totaled $110.5B. (1997)
    • US deficits in IT trade reflect strong growth in US economy and slower pace everywhere else.

7. IT商品・サービスの貿易:

  • 米国のIT企業は協力な競争相手であるが、米国はIT商品では$660億(1999)の貿易赤字で、ITサービス貿易での若干の黒字を圧倒している。
    • IT商品:
      IT商品の輸出・輸入いずれも好調な増加を達成。
      • 1990年代は、米国の年間の輸出の伸びは9.5%で、輸入は12.3%だった。
      • 貿易赤字は拡大:$115億(1990)から$659億(1999)
        (輸入は約$2,000億、輸出は$1,348億)
    • ITサービス:(ロイヤリティを含む)
      • 1990-98:米国の輸出の伸びはは13.2%、輸入は6%
      • 貿易黒字は、$9億(1997)から$18億(1998)へ増加
    • 米国のIT商品・サービスの合計売上高では輸出が$1,214億であるのに対し、海外の米国子会社による売上高は計$1,960億。
    • 米国内の外国企業の売上高は、$1,105億。
    • 米国のIT貿易の赤字は米国経済の急成長とそれ以外の諸国の緩やかなペースとが原因。
>Top

8. What is new in "the new economy"?

  • IT sector has played a critical role in the economic success of recent years.
  • IT revolution is affecting everyone's life;
    • Lowest unemployment rate,
    • Fastest growth in real wages in three decades.
    • Consumers are making a small but increasing amount of online purchase.
    • IT is also transforming the way most firms operate.
    • As employers substitute IT for labor, workers have to develop new skills.
    • US economy can sustain growth higher than 2.5% (1973-95)
      • The Blue Chip consensus growth forecast released in January of each year from 1996 to 1999 for the coming year of 2.3-2.4%.
      • But in each of those four years, actual growth surpassed 4%.
  • Budget surpluses:
    Faster productivity growth translates into more tax revenue, which in turns creates larger budget surpluses and longer positive balances for trust funds such as those for Social Security and Medicare.
  • Business Cycle:
    • The current 9-year-old expansion has not developed the "geriatric" conditions that we have come to expect after several years of solid economic growth. In particular, the improved labor productivity growth has been "fountain of youth" for the expansion. Although growth in real profits has slowed in recent years.
  • Inventory:
    • IT has facilitated manufacturers' efforts to limit their inventory exposure.
      As a result, durable goods manufacturers have reduced their inventory ratio from 16.3% (1988) to 12.0% (1999)
    • Today's leaner inventories should, other things equal, cushion the depth of the next recession by narrowing the gap between declines in output and demand.

  • Why now? Why here?:
    • Since IT is readily available on the world market, why hasn't labor productivity accelerated in most other industrial countries?
      • The 1990s began with very large budget deficits. However, prudent policies to curb spending and raise revenue were introduced.
      • Federal Reserve policymakers paid more attention to the fact that inflation has kept on falling, than to traditional concerns that low unemployment would reignite inflation.
    • "Recombinant growth" (drawn from biology):
      • Every so often innovations come along that can be broken down into separate parts and recombined to create a host of new inventions.
      • As businesses bring together different elements in creative combinations, some flourish while many others are ephemeral.
      • Web's components - URLs, CGI scripts, HTTP protocols and HTML language provide the basis of another period of recombinant growth.
  • >>> Conclusion:
    • The dynamism of the New Economy presents opportunities and challenges for almost everyone. IT can offer cost saving, expanded markets, and more intense competition for private businesses in almost every industry.
    • Workers are more readily finding better paid jobs, but to do so they must often adapt to new technologies.
    • Economists are now able to obtain better information, more quickly, but they also have to redesign their frameworks to capture this fast-changing economy.

8. ニューエコノミーのどこがニューか:

  • IT分野は昨今では経済的成功の重要な役割を演じている。
    • IT革命は人々の生活に影響する。
      • 最も低い失業率
      • 過去30年間での実賃金の高成長
      • 消費者のオンラインでの購入は少額だが確実に増加している。
      • ITは企業の経営方法を変革する。
      • 経営者は労働をITに置き換えるに応じて、労働者は新たな技術を磨かなければならない。
      • 米国経済は2.5%以上の持続的な成長を達成している(1973-95)
        • 1996-99年間の毎年1月発表の優良企業による見通しでは、来るべき年度の成長率を2.3-2.4%と予測した。
        • 過去4年間の各々の実際の成長率は4%を超えていた。
  • 財政黒字:
    成長率の急速な伸びは一層の税収入を意味し、それは大幅な財政黒字と社会保険や医療などの長期的な信託基金の黒字バランスをもたらす。

  • ビジネス循環:
    • 現在の9年連続の成長は数年続く確固たる経済成長の後に到達するような「老化現象」的な状況を作り出してはいない。特に、健全な労働生産性の伸びは拡大にとっての「若さの源泉」となっている。但し、最近年では実質利益での伸び率は鈍化してきているが。
  • 在庫:
    • ITは製造業が抱える在庫量を抑制することを容易にした。
      その結果、製造業の持つ耐久商品の在庫率は、16.3%(1988)から12.0%(1999)に現象した。
    • 今日の在庫削減は、それ以外の要素が同じ場合、供給と需要の落ち込みによる格差を縮めることで、次の景気後退の深刻さを和らげるクッションの役割となる。
  • なぜ今、そしてなぜ米国なのか?
    • そもそもITは世界市場のどこでも調達可能ゆえ、なぜ他の工業国に労働生産性の向上が加速しないのか?
      • 1990年代は非常に大きな財政赤字で始まった。しかし、支出を抑え、収入をあげる慎重な政策が導入された。
      • 連邦準備制度の政策決定者は、低い失業率はインフレーションになりやすいという伝統的な見方より、インフレーションが下降し続けるという事実に特に注目した。
    • 「組み替え型成長」モデル(遺伝子組み替え的な用法で)
      • 個々の部分に分解され、新たな発明の基盤となるように組み替えられることに伴って、あらゆるイノベーションが頻繁に起こる。
      • ビジネスは創造的な組合せにおける異なる要素の組合せで起こるので、一部の要素は繁栄し、他方は短命に終わる。
      • 例としては、Webの要素にはURL、CGIククリプト、HTTPプロトコル、HTML言語は、次の段階での組み替え的成長の基礎となる。
  • そして...結論:
    • ニューエコノミーのダイナミズムはほとんどすべての人に機会とチャレンジを与えている。ITは、すべての工業国における民間ビジネスに対し、コスト削減、市場拡大、更なる激しい競争を提供している。
    • 労働者は一層の高給の仕事を見出せるが、そうするためには頻繁に新技術に適応しなかればならない。
    • エコノミストにとっては、より良い情報を迅速に得られるが、反面この目まぐるしく変わる経済を把握するためのフレームワークを再設計しなければならない。
Comment
  • This is the last report of USDOC of Clinton Administration.
  • We must notice what will be the difference of the forthcoming report by Bush Jr. Administration.
  • これはクリントン政権の米国商務省の最後の報告書である。
  • ブッシュ政権で出される報告書の違いについては要注目である。

| Top | Home | Article | Bookshelf | Keyword | Author | Oxymoron |