老子小話 VOL 911 (2018.04.28配信)

I don’t think we have failed,

we have just found another way

that doesn’t work.

(Andy Elson)

 

失敗したとは思わない。

うまくいかないやり方を

もうひとつ見つけたにすぎない。

 

4月最後の土曜日です。

5月連休もそこまできています。

今回は、池澤夏樹さんの「叡智の断片」

(集英社文庫)から言葉を拾いました。

アンディ・エルソン氏は、1999年に気球で

世界一周にチャレンジしましたが、

浜松で不時着し、こう言ったそうです。

前向きな発言です。

私が中学か高校の英語教師だったら、英作文

の試験問題に出したい文章です。

やさしい単語を使っていますが、構文を

押さえていないと簡単に書けない問題です。

現場で仕事をしていると失敗して落ち込む

ことがよくあります。

特に技術開発は失敗の連続です。

上の言葉は、「失敗した」と考えずにどうしたら

失敗するか経験知を得たと考えます。

北朝鮮の非核化の問題も、過去の積み重ねた失敗

が今後の対応の土台になります。

トランプさんは、過去の大統領の失敗を繰り返さない

と言っています。

しかし、過去の失敗は、どうすれば失敗するかのよい

お手本です。

過去の大統領の失敗は、失敗から学ばずに同じ失敗を

繰り返したことです。

北朝鮮側からすれば、同じ失敗を繰り返させるほど

巧妙な戦略が功を奏したということです。

北朝鮮と米国のどっちが利口かというといわずもがな。

今回の完全非核化では逆転を狙いたいところです。

失敗すれば、トランプさんはanother xxxholeです。

 

有無相生

 

 

戻る